Memory - Prologue: In the Middle of a Crimson Sea・b -Blooming Prairie・b- and Epilogue: In the Middle of a Crimson Sea・a -Blooming Prairie・a-
Description: Kino spends some time exploring a completely ruined country that resembles their home country. Not a single building remains in tact, and there are signs of burning as well as collapse. No living people remain in the country, and Kino explores with Canon in hand, finding only bones buried under the debris and dust.
When Hermes asks what they're going to do, Kino says there's no point to stopping in the country and drives him out... only to cut the engine as they drive into a bed of red flowers, falling gently sideways into the blossoms with a gleeful laugh as Hermes jokingly asks, "Who could have done such a rude thing?"
Kino then begins to sing, laying among the red flowers. Hermes shouts for an encore... or to be stood up again. With a laugh, Kino says they'll sing another song - and continues for a time. Afterwards, they decide to continue traveling as always.
Note: the original Japanese does not particularly gender Kino, and by default most people tend to assume Kino is male upon sight, so assume cases of "Miss" etc. are just some polite referral to Kino (one official translation uses Mx.) unless otherwise noted.
439 - Private
Description: Kino spends some time exploring a completely ruined country that resembles their home country. Not a single building remains in tact, and there are signs of burning as well as collapse. No living people remain in the country, and Kino explores with Canon in hand, finding only bones buried under the debris and dust.
When Hermes asks what they're going to do, Kino says there's no point to stopping in the country and drives him out... only to cut the engine as they drive into a bed of red flowers, falling gently sideways into the blossoms with a gleeful laugh as Hermes jokingly asks, "Who could have done such a rude thing?"
Kino then begins to sing, laying among the red flowers. Hermes shouts for an encore... or to be stood up again. With a laugh, Kino says they'll sing another song - and continues for a time. Afterwards, they decide to continue traveling as always.
Note: the original Japanese does not particularly gender Kino, and by default most people tend to assume Kino is male upon sight, so assume cases of "Miss" etc. are just some polite referral to Kino (one official translation uses Mx.) unless otherwise noted.